User Settings

  • Background
  • Fade speed
  • Music
  • Text size
Choose a backgound theme.
Choose the speed the daily prayer fades between stages.
Choose music to play during the daily prayer.
Choose the size of the text for your daily prayer.

Mk 12:38-44

Слова Божае

Езус сказаў народу, навучаючы: Асцерагайцеся кніжнікаў, якія любяць хадзіць у доўгіх шатах, і прывітанні на рынках, і першыя лаўкі ў сінагогах, і першыя месцы на гасцінах. Тыя, хто аб’ядае дамы ўдоў і напаказ доўга моліцца, атрымаюць найцяжэйшы прысуд.

І, сеўшы насупраць скарбонкі, Ён назіраў, як людзі кідалі грошы ў скарбонку. Многія багатыя кідалі памногу. І прыйшла адна бедная ўдава, і ўкінула дзве лепты, што складае чвэрць аса.

Паклікаўшы вучняў сваіх, Езус сказаў ім: Сапраўды кажу вам, што гэтая бедная ўдава ўкінула больш за ўсіх, хто кідаў у скарбонку. Бо ўсе кідалі, маючы лішак, а яна, будучы ў нястачы сваёй, укінула ўсё, што мела, увесь пажытак свой.

Mk 12:38-44
  • Разважанні да сённяшняга Слова Божага

    Active
    Default
    • Зараз яшчэ выразней, чым у часы Езуса, свет апантаны іміджам. Для нашых лiдараў імідж зрабiўся нават важнейшым за iх iдэi i мэты. Я слухаю сёння, як Езус асцерагае нас ад захаплення гэтым глупствам.
    • Езус кажа, што жанчына, якая паклала у скарбонку дзве дробныя манеты, аддала больш за усiх багатых людзей. На самой справе у гэтым крыецца сэнс Евангелля, бо Бог глядзiць у самае сэрца і бачыць ягоную гатоўнасць шчодра аддаваць. Цi я вымяраю сваю каштоўнасць сваім знешнiм поспехам, цi я свабодны шчыра аддаваць апошняе, што маю? Прашу цябе, Божа, дапамажы мне глядзець на сябе i iншых так, як Ты глядзiш на нас.
  • Разважанні да сённяшняга Слова Божага

    Active
    Default
    • The big givers may see their name in lights; but for you, Lord, the big giver is the one who gives from the heart. You do not count the coins but the generosity. Yet I need some help in my generosity. The appeals are endless as we learn more of the world's poverty. Perhaps the hardest thing for me to give is my time and energy.
    • Nobody would even know that the widow put anything into the collection box. The coins were small and would make no noise - the large sums were well heard! Jesus recognised her offering, gift and sacrifice. He pointed this out, maybe to her embarrassment. Our work for the Lord may be simple and unknown to all but a very few. It is known to God and in God's sight, this is enough reward. Remember St Ignatius' prayer, 'Take, O Lord, and receive my entire liberty, my memory, my understanding and my whole will. All that I am and all that I possess you have given me: I surrender it all to you to be disposed of according to your will. Give me only your love and your grace; with these I will be rich enough, and will desire nothing more.'
    • Jesus did not seem to believe in appearances. Shows of piety and religiousness did not of themselves impress him. He saw behind the tiny amount of money to the huge generosity of the heart in the case of the poor widow. He declared often that religious appearances can be empty and hypocritical.
    • ‘Servant' can be a bad word - our model of Christian service is the service of Jesus. Without losing his identity he gives his life in loving service, wanting to reach us all. His service is in the cause of faith, compassion, justice and love.
  • Разважанні да сённяшняга Слова Божага

    Active
    Default
    • І зноў Езус кідае выклік традыцыям, узнімаючы шчодрасць бедных над напышлівасцю багацеяў. Удава сціплая і не думае пра сябе. Сама таго не ведаючы, яна жыве ў адпаведнасці з запаветамі Благаслаўленняў: Благаслаўлёныя ўбогія. Благаслаўлёныя лагодныя.
    • Што з'яўляецца мерай майго поспеху? Ці знаходзяцца мае думкі аб поспеху на адной хвалі з Божымі?

Іншыя матэрыялы ад 'Прасторы малітвы'