User Settings

  • Background
  • Fade speed
  • Music
  • Text size
Choose a backgound theme.
Choose the speed the daily prayer fades between stages.
Choose music to play during the daily prayer.
Choose the size of the text for your daily prayer.

Мц 6:19-23

Слова Божае

Езус сказаў сваім вучням: Не збірайце сабе скарбаў на зямлі, дзе моль і ржа знішчаюць і дзе злодзеі ўзломліваюць і крадуць. Збірайце сабе скарбы ў небе, дзе ні моль, ні ржа не знішчаюць і дзе злодзеі не ўзломліваюць і не крадуць. Бо дзе скарб твой, там будзе і сэрца тваё.

Светачам цела ёсць вока. Калі ж вока тваё будзе чыстае, то ўсё цела тваё будзе светлае. Калі ж вока тваё будзе дрэннае, то ўсё цела тваё будзе цёмнае. Калі ж святло, якое ў табе, з’яўляецца цемрай, то якая ж цемра!

Мц 6:19-23
  • Разважанні да сённяшняга Слова Божага

    Active
    Default
    • Выснова, змешчаная ў сказе: "Бо дзе скарб твой, там будзе і сэрца тваё", запрашае паразважаць над тым, у што мы ўкладаем сэрца. Такая пастава аддання прадугледжвае энтузіязм, энергію, рашучасць і высокую ацэнку таго, што захоплівае нашае сэрца. Езус адрознівае скарбы (каштоўнасці), прыдатныя да рабавання або сапсавання, і скарбы (каштоўнасці), якія вытрымаюць усё, што можа стацца. Гэта каштоўнасці духоўныя: напрыклад, цноты (перш за ўсё, любоў) і нашае шанаванне ўсяго добрага, праўдзівага, прыгожага і высакароднага.
  • Разважанні да сённяшняга Слова Божага

    Active
    Default
    • Jesus once again reminds us that God looks at the heart, and challenges us to ask ourselves where our real priorities lie. Where is my heart? My treasure? Is it something that is durable, that cannot be corrupted by moth or by rust, or is it something merely material or ethereal, like money or success or popularity?
    • When I look at my heart, I may find it is a divided one, undecided, torn between different or conflicting loyalties, whose light is weak and does not illuminate my path in life. I look with gratitude on those persons I admire for their integrity, and pray for the grace of an undivided heart.
    • If my heart is in darkness I thank Jesus for his word which is prodding me to walk towards the light.
  • Разважанні да сённяшняга Слова Божага

    Active
    Default
    • Што з’яуляецца маім “скарбам”? Як змяняліся на працягу жыцця мае погляды адносна таго, што лічыць каштоўным? Ці прадчуваю, што атрымаю скарб у будучынi? Спосаб бачання вызначае мае дзеяннi.
    • Цi прапануе мне Бог “новы погляд” на рэчаіснасць? Якія шляхі адкрывае?
  • Разважанні да сённяшняга Слова Божага

    Active
    Default
    • The mosaic laws were very precise, covering all situations and eventualities. Jesus invites his hearers to a deeper level of understanding by contrasting earthly treasures versus heavenly ones, and darkness versus light. Have I something to learn here?
    • Do I greet the light or do I allow darkness to blur my vision? Lord, help me to focus on positive options in all situations.
  • Разважанні да сённяшняга Слова Божага

    Active
    Default
    • Greed can blind us so that we see only what we want to see. Vision and light give hope. Healthy vision is aware of the challenges of life and the cost of good decisions, and it gives clarity on the path to take in the midst of the light and darkness of life.
    • Everybody desires security. If possessions are our god, then we try to find security behind closed gates or in safe deposit boxes locked in vaults. What Jesus desires for us is far different. He wants to hold our hearts and be our treasure. That is not threatened by moths, rust or thieves. Where is your security? What is your treasure?
  • Разважанні да сённяшняга Слова Божага

    Active
    Default
    • Matthew links together a lot of the wisdom sayings of Jesus in chapters 6 and 7. They are not just a motley assortment but focus on a big theme of Jesus’ preaching: true security and happiness is found in the kingdom of heaven, and in doing our best to live the values of this kingdom. As you prepare to hear this theme over the next few weeks, you might ask for God to enlighten you so that you can see where you need most to receive this message.
    • The world often teaches me to want more, to gather and accumulate. In this time of prayer I can admit whether I am restless to have more. I take care to note whether my treasure is in the right place and I ask God’s help.
    • I think of what I admire, of what attracts my attention and arouses my desire. I bring this before God so that I may see whether this is something that is for my true enlightenment or something from which I might turn away.
    • As Jesus speaks of treasures, I might ask, ‘In what way was Jesus rich?’ Jesus wants to share with me any wealth I recognise or value in him.
    • The healthy eye recognises the presence of God, seeing and valuing where there is blessing and goodness. I look on my world and circumstances as God does and pray with appreciation and compassion.
  • Разважанні да сённяшняга Слова Божага

    Active
    Default
    • Цікавы вобраз, калі пра яго задумацца: «Калі ж вока тваё будзе чыстае, то ўсё цела тваё будзе светлае”! Уяві, як святло трапляе праз вочы і запаўняе ўсё цела так, нібы яно было пустой пячорай…
    • Катаракта або частковая слепата застаюцца сумнай рэальнасцю для многіх людзей, асабліва ў небагатых краінах. Падумай, што адчувае чалавек, які паступова цалкам траціць зрок. Ці можаш цяпер лепш зразумець, аб якім духоўным стане гаворыць Езус?

Іншыя матэрыялы ад 'Прасторы малітвы'