User Settings

  • Background
  • Fade speed
  • Music
  • Text size
Choose a backgound theme.
Choose the speed the daily prayer fades between stages.
Choose music to play during the daily prayer.
Choose the size of the text for your daily prayer.

Лк 1:5-25

Слова Божае

У часы Ірада, караля юдэйскага, быў адзін святар па імені Захарыя, з роду Абія. Жонка ягоная была з роду Аарона; і было імя яе Альжбета. Абодва яны былі справядлівымі перад Богам, жывучы беззаганна паводле ўсіх запаведзяў і наказаў Пана. Але не мелі дзіцяці, бо Альжбета была бясплодная; былі яны ўжо ў старым узросце.

Калі Захарыя па вызначанай чарзе выконваў святарскае служэнне перад Богам, яму, паводле святарскага звычаю, выпаў лёс увайсці ў святыню Пана, каб кадзіць. Усё ж мноства народу малілася звонку падчас каджэння.

І з’явіўся яму анёл Пана, які стаяў з правага боку кадзільнага ахвярніка. І збянтэжыўся Захарыя, калі ўбачыў яго, і страх ахапіў яго.

Анёл жа сказаў яму: Не бойся, Захарыя, бо выслухана просьба твая, і жонка твая Альжбета народзіць табе сына і назавеш яго імем Ян. І будзе табе радасць і вяселле, і шмат хто ўзрадуецца нараджэнню ягонаму. Бо ён будзе вялікі ў вачах Пана, і не будзе піць ні віна, ні хмяльнога напою, і напоўніцца Духам Святым яшчэ ва ўлонні маці сваёй. І многіх з сыноў Ізраэля наверне да Пана Бога іхняга. І пойдзе перад Ім у духу і моцы Іллі, каб звярнуць сэрцы бацькоў да дзяцей, непаслухмяных да разважлівасці справядлівых, каб падрыхтаваць для Пана народ дасканалы. І сказаў Захарыя анёлу: Па чым я пазнаю гэта? Бо я стары і жонка мая ў старым узросце.

І сказаў анёл яму ў адказ: Я, Габрыэль, стаю перад Богам, і пасланы гаварыць з табою і абвясціць табе добрую вестку. І вось будзеш ты маўчаць і не зможаш гаварыць да дня, калі гэта станецца, за тое, што ты не паверыў словам маім, якія збудуцца ў свой час.

Народ жа чакаў Захарыю і дзівіўся, што ён затрымліваецца ў святыні. А калі ён выйшаў, не мог гаварыць з імі; і яны пазналі, што меў аб’яўленне ў святыні. Ён жа гаварыў з імі на мігах і заставаўся нямым.

А калі скончыліся дні служэння ягонага, ён вярнуўся ў свой дом. Пасля гэтых дзён зачала Альжбета, жонка ягоная, і ўкрывалася пяць месяцаў, і казала: Так учыніў мне Пан у тыя дні, калі глянуў на мяне, каб зняць з мяне ганьбу сярод людзей.

Лк 1:5-25
  • Разважанні да сённяшняга Слова Божага

    Active
    Default
    • “Захарыя, выслухана просьба твая”. Колькі ж доўгіх год ён маліўся? Іх мінула дастаткова шмат, каб ён згубіў надзею, што яна будзе пачута. Сумневы захлынулі яго, і ён папрасіў даць яму знак. Ці гэта супадзенне, што знак быў у тым, каб ён анямеў? Няздольны гаварыць, ён можа зараз толькі слухаць. Гэтак жа, як Бог слухаў яго на працягу гэтых гадоў. Як Бог слухае мяне.
    • “…і ён пойдзе перад Ім у духу і моцы Іллі, каб звярнуць сэрцы бацькоў да дзяцей, непаслухмяных да разважлівасці справядлівых, каб падрыхтаваць для Пана народ дасканалы.” Ці я магу прыняць удзел у гэтай місіі?
  • Разважанні да сённяшняга Слова Божага

    Active
    Default
    • Zechariah and Elizabeth belonged among the Lord’s own ‘little ones’ of the earth, among the ‘God fearing’ masses. Each of them, judged by the depth of their belief, could be rated as being ‘one in a thousand’ – while, to the external view, each was unknown and just like a thousand others. And God seemed to be even withholding the award that might have been expected in those days - they were childless.
    • The award did finally arrive – but not without some further testing of faith, given the couple’s stage in life. And Zechariah learned also that the child foretold had already been made over to the designs of the Lord - the child was being sent to prepare the way, in a role akin to that always expected of the prophet Elijah – for God’s final intervention in the last days of this age. Even the name (‘God has shown favour’) being invoked for the child, spoke of God’s intention.
    • Certainly, God’s ways are not our ways; and the very people who have always tried to remain fully loyal to the Lord, are sometimes going to find themselves called to even deeper faith – involving an ever more privileged closeness to God.
  • Разважанні да сённяшняга Слова Божага

    Active
    Default
    • This was a red-letter day for Zechariah: he had been chosen by lot from the hundreds of available priests, to offer incense for the Jewish nation. His childlessness, the great grief of his life, would have been on his mind as he prayed. The revelation that he would be the father of a special child was such an answer to prayer as to strike him speechless.
    • Lord, before I existed, my parents prayed that I would be born, would live, and would have a destiny with you. I thank you for the wonder of my being.
  • Разважанні да сённяшняга Слова Божага

    Active
    Default
    • Between today and Christmas Day, the liturgy features three Old Testament women who become pregnant against all the odds – Elizabeth, mother of John the Baptist, the unnamed mother of Samson, and Hannah, mother of Samuel. They remind us that God is in control of the human story, and intervenes graciously in favour of the helpless and despised.
    • Gabriel was sent to bring good news to Zechariah, who did not believe his words. Have I ears to hear the good news the Lord constantly speaks to me?
  • Разважанні да сённяшняга Слова Божага

    Active
    Default
    • ‘Both were getting on in years.’ Perhaps this is true of me also! But the message is that God can do wonderful things in us when we feel we can do nothing. Even the daily prayer of the Sacred Space community affects the world for good in ways unknown to us. I ask the Lord to hear our prayer as he heard the prayer of Zechariah.
    • Zechariah became dumb because he did not believe the good news. If I do not believe the good news I too will have nothing worthwhile to say to others. I sit with Elizabeth and ask her for a share in her faith.
  • Разважанні да сённяшняга Слова Божага

    Active
    Default
    • This was a red-letter day for Zechariah: he had been chosen by lot from the hundreds of available priests, to offer incense for the Jewish nation. His childlessness, the great grief of his life, would have been on his mind as he prayed. The revelation that he would be the father of a special child was such an answer to prayer as to strike him speechless.
    • Lord, before I existed, my parents prayed that I would be born, would live, would have a destiny with you. I thank you for the wonder of my being.
    • Zechariah served as a priest in the Jerusalem Temple. One of the duties of the priests was to keep the brazier burning that stood on the altar of incense in front of the Holy of Holies. They would fill the brazier with fresh incense before the morning sacrifice, and again at the evening sacrifice. It was during such an occasion that God's messenger, Gabriel, appears and foretells the birth of John the Baptist. Later, when his wife Elizabeth, against all odds, finds herself pregnant, she proclaims, "This is what the Lord has done for me when he looked favourably on me and took away the disgrace I have endured among my people." Barrenness was considered a humiliation and even God's punishment
    • As I contemplate this scene, am I ever awed by the great things God has done for me during my life?
  • Разважанні да сённяшняга Слова Божага

    Active
    Default
    • Нягледзячы на ўсе свае малітвы і анёльскія словы, Захарыя не можа даверыцца Богу. Наступствам гэтага стала некалькі месяцаў ізаляцыі, складанасць у стасунках з іншымі людзьмі. Але ўпартасць Захарыі не перашкодзіла Божай ласцы – абяцаны сын нарадзіўся.
    • Альжбета не адчувае ніякіх цяжкасцяў у вызначэнні крыніцы новага жыцця. "Так учыніў мне Пан." У гэтыя апошнія дні Адвэнту, разважаючы над сваім жыццём, ці магу я сказаць гэтак жа?
  • Разважанні да сённяшняга Слова Божага

    Active
    Default
    • Альжбета была бясплоднай, але Бог ўмяшаўся, паказаўшы Сваю моц. У якой сферы маё жыццё бясплоднае, пустое? Дзе мне патрэбна ўмяшанне Бога?
    • Захарыя ўсумніўся ў словах анёла і быў пакараны за гэта. Я прашу Бога, каб Ён дапамог мне пераадолець мае ўласныя сумненні і цяжкасці.

Іншыя матэрыялы ад 'Прасторы малітвы'