User Settings

  • Background
  • Fade speed
  • Music
  • Text size
Choose a backgound theme.
Choose the speed the daily prayer fades between stages.
Choose music to play during the daily prayer.
Choose the size of the text for your daily prayer.

Лк 2:41-52

Слова Божае

Бaцькi Езуса хaдзiлі штогод у Ерузaлем нa свята Пaсхi. I кaлі Яму былo двaнaццaць гaдoў, яны прыйшлі пaвoдле звычaю ў Ерузaлем на святa. Калі пасля заканчэння дзён свята яны вярталіся, зaстaлoся Дзiця Езус у Ерузaлеме, i не заўважылі гэтага Ягoныя бaцькi. Думaючы, штo Ён ідзе з падарожнымі, прайшлі дзень дaрoгi і тады пачалі шукaць Ягo мiж свaякaмi i знaёмымi. Не знaйшoўшы, вярнуліся ў Ерузaлем, шукaючы Ягo.

I стaлaся, што пaсля трoх дзён знaйшлі Ягo ў святынi. Ён сядзеў сярoд настаўнікаў, слухaючы iх i пытaючыся ў iх. Усе ж, хто слухaў Ягo, дзівіліся рoзуму i aдкaзaм Ягoным. I, убaчыўшы гэта, здзiвiліся; i скaзaлa Яму Мaці Ягoнaя: Сыне, чаму Ты зрaбiў нaм гэтaк? Вoсь aйцец Твoй i я ў вялікім смутку шукaлі Цябе. I скaзaў iм: Чaгo ж вы Мяне шукaлі? Цi вы не ведaлі, штo Мне трэбa быць у тым, што належыць Aйцу мaйму? A яны не зрaзумелі таго, што Ён скaзaў iм.

I пaйшoўшы з iмi, прыйшoў у Нaзaрэт i быў iм паслухмяны. A Мaці Ягo захавала ўсе гэтыя слoвы ў сэрцы свaiм.

Лк 2:41-52
  • Разважанні да сённяшняга Слова Божага

    Active
    Default
    • Хіба не суцяшае нас, што нават Марыя не ўсё зразумела цалкам? Мы так часта не разумеем, чаму ў нашым жыцці здараюцца балючыя падзеі. Як і Марыя, мы можам спытаць: чаму? Дзе Бог у тым, што адбываецца? І зноў, як Марыя, мы можам не зразумець адказу. Але Езус ідзе з намі, зусім як тады дадому з Марыяй і Юзафам. І калі, падобна Яго Маці, мы будзем захоўваць усё, як скарб, у сваім сэрцы, то прыйдзе дзень, калі нам усё стане ясна.
    • Пане, дапамажы мне давяраць Табе нават у цёмныя часы, калі я нічога не разумею.
  • Разважанні да сённяшняга Слова Божага

    Active
    Default
    • A missing child is a parent’s worst nightmare, panic leading to a frantic search.
    • It would have been the same for Mary and Joseph, as they frantically searched for Jesus. Then the exasperation of discovering him in the Temple.
    • His mother knows there’s something special about this boy, just as the teachers in the Temple knew.
    • And he was to become a teacher too in the Temple: Rabbi Jesus who noticed the poor woman put a penny in the basket…worth more than all the rich peoples’ offerings.
    • Eventually Rabbi Jesus threw the shopkeepers out, and this was too much. The Temple personnel began to plot his death.
  • Разважанні да сённяшняга Слова Божага

    Active
    Default
    • The parents of Jesus were observant Jews. This vignette is the last we will hear of Jesus’ early years. Jesus is coming of age. He is entering his teen. We see already the gradual, slow but steady growing into his sense of identity and mission.
    • Lord, today I remember all the missing children of our world through slavery, bonded labour and trafficking. I pray for their distraught parents who frantically seek for the child entrusted to them.
  • Разважанні да сённяшняга Слова Божага

    Active
    Default
    • ‘In my Father’s house.’ Do I believe that the Father’s house may be found within myself? If I do, I can perhaps open myself to an even greater wonder: ‘Those who love me will keep my word, and my Father will love them, and we will come to them and make our home with them’ (John 14:23).
    • Mary and Joseph made a distraught visit to the temple in Jerusalem, seeking him whom they had lost. Unlike them, when I go to the temple of the Holy Spirit within me, I go with the certainty of finding God there.
  • Разважанні да сённяшняга Слова Божага

    Active
    Default
    • Let me take this scene slowly, Lord. Jesus is coming of age, entering his teens, and as an eager student, questioning his teachers. To his mother's query: /Your father and I,/ he points gently to another paternity: /I must be in my father's house./ No Gospel scene shows more clearly the gradual process by which he grew into a sense of his mission. Let me savour it.
    • Why choose this story to celebrate the Holy Family? It is not a story of peaceful routine, but rather of drama and hazards and difficult decisions.  Jesus and family are displaced persons seeking a place to live.
    • Lord, you have tasted human uncertainties, and the difficulties of survival. Your mother, so blissfully happy when she prayed the Magnificat, had to adjust rapidly to homelessness and the life of asylum-seekers. Let me be equally unsurprisable when you ask me to taste uncertainties and plans going awry.
  • Разважанні да сённяшняга Слова Божага

    Active
    Default
    • Як і кожная маці, Марыя мела вялікі ўплыў на сэрца Сына. Яна вучыла Яго, як трэба любіць, дзяліцца з іншымі, спачуваць, маліцца. Яна была першым чалавекам, які гаварыў Яму пра Бога, і менавіта ў Ёй Езус бачыў жывую веру. Марыя, фармуй і вучы маё сэрца, каб яно было так блізка да Сэрца Езуса, як і Тваё.
    • Сённяшняе Евангелле кажа вельмі ясна, што Марыя і Юзаф не зразумелі адказ свайго сына. Гэтак жа, як і бацькі вельмі многіх падлеткаў. Беззаганная Марыя, дапамажы бацькам захоўваць давер да сваіх дзяцей, падтрымай і ўмацуй іх у безумоўнай любові.
  • Разважанні да сённяшняга Слова Божага

    Active
    Default
    • Магчыма, ва ўсіх маіх пошуках Езуса я не пераставаў спадзявацца знайсці Яго ў доме Айца. Гэта дом, у які Дух Святы прывёў Сімяона, і дзе ён знайшоў жаданне свайго сэрца. Гэта дом, дзе Марыя і Юзаф знайшлі благаслаўлёную палёгку пасля трох дзён пакутаў ад страты Езуса. У цішыні гэтага дому я магу супакоіцца і ўвайсці ў святыню, у якой прабывае Святы Дух. Неверагодна, але гэтая святыня – унутры мяне.
    • Дзіўнае гэта адкрыццё, што пасля ўсіх клапатлівых пошукаў, збітых ног і знясільваючых намаганняў заканчэнне шляху знаходзіцца там, дзе я яго пачаў – унутры мяне самога. Можа стацца так, што мне давядзецца ўзяць гэты храм штурмам, як дарослы Езус, альбо лагоднымі пытаннямі, як дзіця Езус. Але, несумненна, не ўдасца ўзяць яго, калі не будзе ўва мне даверу да Айца.
  • Разважанні да сённяшняга Слова Божага

    Active
    Default
    • Гэта добрая магчымасць увайсці ў Евангельскі сюжэт. Марыя і Юзаф напэўна ўзялі з сабой некалькіх сяброў для дапамогі ў пошуках. Ці магу я стаць адным з іх? Як гэта, шукаць Езуса?
    • Маем першыя запісаныя словы Езуса. Што Ён кажа мне ў гэтых некалькіх словах?
  • Разважанні да сённяшняга Слова Божага

    Active
    Default
    • Бацькі Езуса ў роспачы ўваходзяць у Ерузалемскую святыню, шукаючы страчанае дзіця. Ці часта я ўваходжу ў тую іншую святыню, у якой жыве Святы Дух і якая (вось жа неверагодная рэч!) знаходзіцца ўва мне самім?
    • Ці сапраўды я разумею, што калі я імкнуся ў святыню Духа Святога ўва мне, я іду – у адрозненні ад Марыі і Юзафа ў прыведзеным вышэй урыўку – ва ўпэўненасці, што знайду там Езуса?

Іншыя матэрыялы ад 'Прасторы малітвы'