User Settings

  • Background
  • Fade speed
  • Music
  • Text size
Choose a backgound theme.
Choose the speed the daily prayer fades between stages.
Choose music to play during the daily prayer.
Choose the size of the text for your daily prayer.

Лк 3:10-18

Слова Божае

Калі Ян навучаў над Ярданам, пыталіся ў яго людзі: Што мы павінны рабіць? Ён сказаў ім у адказ: Хто мае дзве вопраткі, няхай аддасць таму, хто не мае; і хто мае ежу, няхай зробіць тое самае.

Прыйшлі і мытнікі хрысціцца і сказалі яму: Настаўнік! Што мы павінны рабіць? Ён адказаў ім: Нічога, што больш за дазволенае вам, не патрабуйце.

Пыталіся ў яго таксама і жаўнеры, кажучы: А мы што павінны рабіць? Ён адказаў ім: Нікога не крыўдзіце, не абвінавачвайце несправядліва і задавольвайцеся сваёю платаю.

Калі ж народ чакаў, і калі ўсе разважалі ў сэрцах сваіх пра Яна, ці не Хрыстус ён, Ян адказаў усім: Я хрышчу вас вадою, але ідзе мацнейшы за мяне, якому я не варты развязаць раменьчык на сандалях яго. Ён будзе хрысціць вас Духам Святым і агнём. Лапата Ягоная ў руцэ Ягонай, і Ён ачысціць гумно сваё і збярэ пшаніцу ў свіран свой, а мякіну спаліць агнём непагасным.

Шмат чаго іншага прапаведаваў ён, абвяшчаючы Добрую Навіну народу.

Лк 3:10-18
  • Разважанні да сённяшняга Слова Божага

    Active
    Default
    • Ян Хрысціцель указвае на Езуса. Якім чынам я магу сваім жыццём рабіць гэтак жа – гаварыць і сведчыць не пра сябе, а пра Езуса?
    • Людзі пытаюцца ў Яна: “Што мы павінны рабіць?” Яго адказы на дзіва звычайныя: дзяліцеся з іншымі, пазбягайце вымагальніцтва, задавольвайцеся сваёй платай. Як мне ўхапіць святое ў звычайным і звычайнае ў святым?
  • Разважанні да сённяшняга Слова Божага

    Active
    Default
    • John the Baptist lived a life of passionate commitment. His passion for justice and honesty spoke to the hearts of the crowds, tax-collectors and soldiers. His own austerity had the ring of authenticity. It evoked a question from them: what should we do”? He responded with directness and clarity: Don’t cheat, share your surplus, don’t exploit people.
    • At this mid-point of Advent I ask myself today, what must I do to follow you with wholehearted commitment? What is my reaction to John’s words? Does it lead me to want to live a life of justice and integrity?
  • Разважанні да сённяшняга Слова Божага

    Active
    Default
    • John doesn’t ask tax collectors to stop collecting, or tell soldiers to desert. His message is simple: social justice. Share what you have, be honest, do not oppress people. He does not call for heroics. But sometimes heroics seem easier than living humdrum daily life well. How can I bring the divine into my ordinary actions and make my faith a living thing?
    • What must I do to prepare to meet the Messiah?
  • Разважанні да сённяшняга Слова Божага

    Active
    Default
    • For all the austerity of his life, John spoke to people in words they could grasp. It was his austerity that drew people's respect and trust. Here was a man who cared nothing for comfort, money or fame, who could not be bought, and who could speak the truth without fear.
    • Preparing the way for the Messiah is not simply a matter of belonging to the Jewish nation, John insists, but comes about through repentance, through changing the way one thinks and changing one's lifestyle. John gives some practical examples. People should share clothing and food with those who have none as basic expressions of faith. To tax collectors he says, "Collect no more than the amount prescribed for you." Soldiers also ask him, "And we, what should we do?" John replies, "Do not extort money from anyone with threats or false accusations, and be satisfied with your wages."
    • What does my lifestyle say about my faith in Christ? Do I hoard or share what I have with others, especially those who are poor and on the margins of society?

Іншыя матэрыялы ад 'Прасторы малітвы'