User Settings

  • Background
  • Fade speed
  • Music
  • Text size
Choose a backgound theme.
Choose the speed the daily prayer fades between stages.
Choose music to play during the daily prayer.
Choose the size of the text for your daily prayer.

Лк 2: 41–51

Слова Божае

Бaцькi Езуса хaдзiлі штогод у Ерузaлем нa свята Пaсхi. I кaлі Яму былo двaнaццaць гaдoў, яны прыйшлі пaвoдле звычaю ў Ерузaлем на святa. Калі пасля заканчэння дзён свята яны вярталіся, зaстaлoся Дзiця Езус у Ерузaлеме, i не заўважылі гэтага Ягoныя бaцькi. Думaючы, штo Ён ідзе з падарожнымі, прайшлі дзень дaрoгi і тады пачалі шукaць Ягo мiж свaякaмi i знaёмымi. Не знaйшoўшы, вярнуліся ў Ерузaлем, шукaючы Ягo.

I стaлaся, што пaсля трoх дзён знaйшлі Ягo ў святынi. Ён сядзеў сярoд настаўнікаў, слухaючы iх i пытaючыся ў iх. Усе ж, хто слухaў Ягo, дзівіліся рoзуму i aдкaзaм Ягoным. I, убaчыўшы гэта, здзiвiліся; i скaзaлa Яму Мaці Ягoнaя: Сыне, чаму Ты зрaбiў нaм гэтaк? Вoсь aйцец Твoй i я ў вялікім смутку шукaлі Цябе. I скaзaў iм: Чaгo ж вы Мяне шукaлі? Цi вы не ведaлі, штo Мне трэбa быць у тым, што належыць Aйцу мaйму? A яны не зрaзумелі таго, што Ён скaзaў iм.

I пaйшoўшы з iмi, прыйшoў у Нaзaрэт i быў iм паслухмяны. A Мaці Ягo захавала ўсе гэтыя слoвы ў сэрцы свaiм.

Лк 2: 41–51
  • Разважанні да сённяшняга Слова Божага

    Active
    Default
    • Як і кожная маці, Марыя мела вялікі ўплыў на сэрца Сына. Яна вучыла Яго, як трэба любіць, дзяліцца з іншымі, спачуваць, маліцца. Яна была першым чалавекам, які гаварыў Яму пра Бога, і менавіта ў Ёй Езус бачыў жывую веру. Марыя, фармуй і вучы маё сэрца, каб яно было так блізка да Сэрца Езуса, як і Тваё.
    • Сённяшняе Евангелле кажа вельмі ясна, што Марыя і Юзаф не зразумелі адказ свайго сына. Гэтак жа, як і бацькі вельмі многіх падлеткаў. Беззаганная Марыя, дапамажы бацькам захоўваць давер да сваіх дзяцей, падтрымай і ўмацуй іх у безумоўнай любові.
  • Разважанні да сённяшняга Слова Божага

    Active
    Default
    • Today we celebrate the birth of John the Baptist, a rare distinction he shares with Jesus and Our Lady. Like many Old Testament figures who played an important role in the history of our salvation, John is born to a sterile woman, in her old age. Our salvation is all God's work. Our world is too self-sufficient to admit we need a saviour, but the present situation, with so much violence and pain in relationships, may perhaps move more of us to ask God to save us. Although he does not save us without our collaboration, it is his will that the world be saved, have a happy ending.
    • 'Indeed the hand of the Lord was with him'. I certainly do not have such an important mission as John, but whatever I am being called to do, I know that the hand of the Lord is with me. I thank God for his powerful presence in my life, and ask him to strengthen my faith.
  • Разважанні да сённяшняга Слова Божага

    Active
    Default
    • The story of the birth of John parallels in many ways that of the birth of Jesus. They both evoke feelings of wonder and amazement. The stories are told to throw light on the question: Who is this child and how does he fit into God's plan for his people?
    • Place yourself imaginatively into this scene where Elizabeth's relatives and neighbours gather to celebrate the naming of the new-born. Look at the persons and observe their actions, listen to what they say, and ponder the meaning of it all.
  • Разважанні да сённяшняга Слова Божага

    Active
    Default
    • No doubt Elizabeth had wanted this birth and prayed for it for many years, instead she had her son in God’s time.
    • I imagine I am one of Elizabeth’s relatives who comes to celebrate John’s birth. I too wonder ‘What will this child become?’ Then I ask myself: ‘What am I becoming?’
  • Разважанні да сённяшняга Слова Божага

    Active
    Default
    • The birth of a long-awaited child to older parents is an occasion of great joy. The unexpected has happened. We celebrate the birth of a promised child. Apart from Jesus and Mary, John is the only person whose birth we celebrate as well as the close of his life. He is given a new name, because God has a special mission for him. I too have a new name, my baptismal name. What is my mission?
    • John announced the presence of the Word and pointed him out to others. His proclamation contrasted with the silence of his father, Zechariah, before his birth. John would speak out courageously in his prophetic way. He prepared for his mission in the wilderness and became a bridge between the old and the new.
  • Разважанні да сённяшняга Слова Божага

    Active
    Default
    • /He is to be called John./ The giving of a name was rightly a serious matter. We grow into our names, identify with them, pick them out on a page and hear them above the chatter of conversation. One day my parents and possibly others were choosing a name for me, wondering. /What then will this child become?/
    • And indeed the hand of the Lord was with me too. Thank you, Lord, for my name, and for the dreams that people invested in me.
    • The neighbours and relatives who gathered around Elizabeth want to do their best, relying on the best of human traditions. Elizabeth had her own insight and spoke her truth.
    • Elizabeth and Zechariah held fast to the message that God had given them and were thus irresistible. This was the household in which John the Baptist grew up. He and Jesus must have heard this story and learned from it. Picture the scene, imagine what they savoured.
  • Разважанні да сённяшняга Слова Божага

    Active
    Default
    • Нараджэнне доўгачаканага дзіцяці – вялікая радасць. Здарылася неверагоднае! Хлопчыку даюць імя, каб паказаць, што ў Бога ёсць асаблівая місія для яго.
    • Але ў цябе таксама ёсць імя, дадзенае падчас хросту, і Бог мае адмысловае заданне для цябе: несці Божую любоў паўсюль, дзе б ты ні апынуўся, праз свае таленты і дары. Папрасі ў малітве ласку: з такой верай спаўняць сваю місію, як рабіў гэта святы Ян Хрысціцель, нават калі кошт гэтага будзе вельмі вялікі.
  • Разважанні да сённяшняга Слова Божага

    Active
    Default
    • На восьмы дзень ... Вось сцэна, у якую я магу ўвайсці ў сваёй малітве. Што Бог кажа мне ў гэты момант?
    • Захарыя быў глухі і нямы, таму факт, што ягоная жонка і ён называюць аднолькавае імя дзіцяці, – гэта знак ад Бога. Імя Ян азначае "Бог міласцівы". Як Бог паказвае сваю міласэрнасць да мяне сёння і ў мінулым?
  • Разважанні да сённяшняга Слова Божага

    Active
    Default
    • Імя "Ян" на іўрыце азначае "Пан міласцівы". Ён праявіў дабрыню да Альжбеты і Захарыі, выканаўшы іх жаданне мець дзіця. Падумай, як Ён праяўляе дабрыню да цябе.
    • Людзі, якія сталі сведкамі гэтай падзеі, "разважалі пра ўсё гэта ў сэрцах сваіх". Мы імкнемся захаваць усе гэтыя калядныя падзеі ў нашых сэрцах, каб паглыбіць усведамленне Божага дару збаўлення.
  • Разважанні да сённяшняга Слова Божага

    Active
    Default
    • Бацькі з'яўляюцца сааўтарамі новага жыцця! Тыя, каму давялося стаць бацькамі, могуць успомніць радасць нараджэння дзіцяці, а тыя, хто не сталі бацькамі, – успомніць моманты, калі яны перадалі “новае жыццё” камусьці праз свае дзеянні або словы. І падзякаваць за магчымасць зрабіць гэта.
    • Пан вымаўляе з любоўю маё імя. Што Ён даручае мне цяпер і ў гэтых жыццёвых абставінах?

Іншыя матэрыялы ад 'Прасторы малітвы'